Ve el video e intenta reconocer las palabras que hemos estudiado.
Aprenderás:
Costruzioni comparativo
Ve el video y revisa la traducción
Conversación:
Marco: Ciao Maria, dobbiamo parlare di una cosa importante. Ho pensato di metterci una pausa nella nostra relazione.
Maria: Ciao Marco, capisco che ci stai pensando, ma perché dovremmo metterci una pausa?
Marco: Sto passando attraverso un momento difficile e sento di dover stare da solo per un po'. Mi serve del tempo per riflettere sulle cose.
Maria: Capisco che hai bisogno di spazio, ma non è giusto se mi dai solo questa notizia senza dare una spiegazione più dettagliata.
Marco: Mi dispiace, non volevo ferirti.
Traducción al español:
Marco: Hola Maria, tenemos que hablar de algo importante. He pensado en tomar un descanso en nuestra relación.
Maria: Hola Marco, entiendo que lo estés pensando, pero ¿por qué deberíamos tomar un descanso?
Marco: Estoy pasando por un momento difícil y siento que necesito estar solo por un tiempo. Necesito tiempo para reflexionar sobre las cosas.
Maria: Entiendo que necesites espacio, pero no es justo si solo me das esta noticia sin dar una explicación más detallada.
Marco: Lo siento, no quería lastimarte.
Vocabulario:
- attraverso (a través de)
- pausa (pausa)
- relazione (relación)
- momento (momento)
- difficile (difícil)
- stare (estar)
- solo (solo)
- tempo (tiempo)
- riflettere (reflexionar)
- spiegazione (explicación)
- dettagliata (detallada)
- volevo (quería)
- ferirti (lastimarte)
- capire (entender)
- veramente (verdaderamente)
- accetto (acepto)
- decisione (decisión)
- torni (vuelvas)
- prometto (prometo)
- chiare (claras)
¿Por qué Marco quiere tomar un descanso en su relación con Maria?
¿Cómo reacciona Maria ante la decisión de Marco de tomar un descanso?
Tema gramatical: Costruzioni comparativo

El comparativo en italiano se utiliza para establecer una comparación entre dos elementos, expresando una relación de superioridad, igualdad o inferioridad. A continuación, te mostraré algunos ejemplos de cómo se construye el comparativo en italiano:
1. Superioridad:
- María è più alta di Laura.
(María es más alta que Laura)
- Questo libro è migliore del precedente.
(Este libro es mejor que el anterior)
2. Inferioridad:
- Marco è meno veloce di Lucia.
(Marco es menos rápido que Lucía)
- Questo ristorante è peggiore di quello.
(Este restaurante es peor que aquel)
3. Igualdad:
- Il mio gatto è così bello quanto il tuo.
(Mi gato es tan bonito como el tuyo)
- Io studio tanto quanto tu.
(Yo estudio tanto como tú)
4. Forma regular:
- Paolo è più alto di me.
(Paolo es más alto que yo)
- Marco è meno intelligente di mia sorella.
(Marco es menos inteligente que mi hermana)
5. Forma irregular:
- Michele è migliore di tutti.
(Michele es el mejor de todos)
- Sono meno bravo di te.
(Soy menos bueno que tú)
Vocabulario:
1. Alta - alto/a
2. Precedente - anterior
3. Veloce - rápido/a
4. Ristorante - restaurante
5. Bello - bonito/bella
6. Quanto - cuanto/a/tanto/a
7. Libro - libro
8. Intelligente - inteligente
9. Migliore - mejor
10. Studioso - estudioso
11. Meno - menos
12. Bravura - habilidad/proeza
13. Tuo - tu/tuyo/a
14. Tutti - todos/todas
15. Sorella - hermana
16. So - sé
17. Peggiore - peor
18. Marco - Marco
19. Quello - ese/aquel/aquello
20. Sono - soy
Escoge la traducción correcta de cada frase:
Vocabulario
- Costruzioni (Construcciones)
2. Comparativo (Comparativo)
3. Alto (Alto)
4. Ristorante (Restaurante)
5. Costoso (Costoso)
6. Pizza (Pizza)
7. Previsto (Previsto)
8. Appartamento (Apartamento)
9. Piccolo (Pequeño)
10. Oggi (Hoy)
11. Caldo (Calor)
12. Rispetto (Respecto)
13. Ieri (Ayer)
14. Luca (Luca)
15. Quanto (Cuánto)
16. Avessi (Había)
17. Fa (Hace)
18. Meno (Menos)
19. Del (Del)
20. Tuo (Tuyo)