Proposizioni avversative
Las proposiciones aversativas en italiano se utilizan para expresar una oposición o contraste entre dos ideas o acciones. A menudo, se introducen mediante conjunciones como "ma" (pero), "tuttavia" (sin embargo), "però" (no obstante), "anche se" (aunque), entre otras.
La estructura básica es: Proposición 1 + conector (como "ma") + Proposición 2.
Ejemplos:
1. Vado al cinema, ma non ho voglia di vedere un film.
(Voy al cine, pero no tengo ganas de ver una película.)
2. Ha studiato molto, tuttavia non ha superato l'esame.
(Estudió mucho, sin embargo no aprobó el examen.)
3. Mi piace la pizza, però non la mangio spesso.
(Me gusta la pizza, no obstante no la como a menudo.)
4. Anche se piove, andiamo al parco.
(Aunque llueve, vamos al parque.)
5. È tardi, ma voglio terminare il lavoro.
(Es tarde, pero quiero terminar el trabajo.)
6. Ho fame, tuttavia non ho tempo per mangiare.
(Tengo hambre, sin embargo no tengo tiempo para comer.)
7. La lezione è noiosa, ma devo seguirla.
(La clase es aburrida, pero debo seguirla.)
8. Puoi venire con me, però devi essere puntuale.
(Puedes venir conmigo, no obstante debes ser puntual.)
9. Anche se è caro, comprerò il libro.
(Aunque es caro, compraré el libro.)
10. Non mi piace il gelato al cioccolato, ma lo mangio lo stesso.
(No me gusta el helado de chocolate, pero lo como igual.)
Vocabulario:1. Proposizioni (Proposición)
2. avversative (aversivas)
3. utilizzare (utilizar)
4. esprimere (expresar)
5. opposizione (oposición)
6. contrasto (contraste)
7. idea (idea)
8. azione (acción)
9. connettore (conector)
10. tuttavia (sin embargo)
11. però (no obstante)
12. anche se (aunque)
13. struttura (estructura)
14. base (base)
15. proposizione (proposición)
16. voglia (ganas)
17. lavoro (trabajo)
18. noioso (aburrido)
19. mangiare (comer)
20. comunque (de todos modos)