Proposizioni causali
Las proposiciones causales en italiano se utilizan para expresar la causa o motivo de una acción. Se traducen al español con "porque", "ya que" o "debido a".
Para formar una proposición causal, generalmente se utiliza la conjunción "perché" (porque) seguida de una oración que explica la razón.
Ejemplo 1:
Non vado al cinema perché è tardi.
(No voy al cine porque es tarde.)
Ejemplo 2:
È felice perché ha un nuovo lavoro.
(Está feliz porque tiene un nuevo trabajo.)
Ejemplo 3:
Mangio la pasta perché mi piace.
(Como pasta porque me gusta.)
Ejemplo 4:
Lei studia di più perché vuole passare l'esame.
(Ella estudia más porque quiere pasar el examen.)
Ejemplo 5:
Sono a casa perché piove.
(Estoy en casa porque está lloviendo.)
Ejemplo 6:
Non ho fame perché ho già mangiato.
(No tengo hambre porque ya he comido.)
Ejemplo 7:
Siamo in ritardo perché c'è traffico.
(Estamos retrasados porque hay tráfico.)
Ejemplo 8:
Va in palestra perché vuole stare in forma.
(Va al gimnasio porque quiere estar en forma.)
Ejemplo 9:
Studio italiano perché voglio visitare l'Italia.
(Estudio italiano porque quiero visitar Italia.)
Ejemplo 10:
È triste perché ha perso il suo cane.
(Está triste porque ha perdido su perro.)
Vocabulario:1. Felice (Feliz)
2. Nuovo (Nuevo)
3. Lavoro (Trabajo)
4. Mangio (Como)
5. Piace (Gusta)
6. Studia (Estudia)
7. Esame (Examen)
8. Casa (Casa)
9. Piove (Llueve)
10. Fame (Hambre)
11. Già (Ya)
12. Ritardo (Retraso)
13. Traffico (Tráfico)
14. Palestra (Gimnasio)
15. Forma (Forma)
16. Visitate (Visitar)
17. Triste (Triste)
18. Perso (Perdido)
19. Cane (Perro)
20. Mangiare (Comer)