Uso de "après avoir"
En francés, "après avoir" se utiliza para expresar una acción que ocurre después de haber completado otra acción. Se traduce al español como "después de haber". Esta construcción requiere el infinitivo del verbo que sigue a "avoir".
La forma básica es: "après avoir" + infinitivo.
A continuación, se presentan 10 ejemplos de su uso:
1. Après avoir mangé, je vais au cinéma. (Después de haber comido, voy al cine.)
2. Après avoir étudié, elle se repose. (Después de haber estudiado, ella se descansa.)
3. Après avoir terminé ses devoirs, il joue à des jeux vidéo. (Después de haber terminado sus deberes, él juega a videojuegos.)
4. Après avoir vu le film, nous avons discuté. (Después de haber visto la película, discutimos.)
5. Après avoir pris le train, ils sont arrivés à l'heure. (Después de haber tomado el tren, ellos llegaron a tiempo.)
6. Après avoir lu ce livre, je comprends mieux le sujet. (Después de haber leído este libro, entiendo mejor el tema.)
7. Après avoir appris la leçon, il a passé l'examen. (Después de haber aprendido la lección, él pasó el examen.)
8. Après avoir regardé la télévision, elle se couche. (Después de haber visto la televisión, ella se acuesta.)
9. Après avoir fait du sport, ils prennent une douche. (Después de haber hecho deporte, ellos se duchan.)
10. Après avoir visité Paris, je veux retourner. (Después de haber visitado París, quiero regresar.)
Vocabulario:
1. après (después)
2. avoir (haber)
3. manger (comer)
4. cinéma (cine)
5. étudié (estudiado)
6. reposer (descansar)
7. terminé (terminado)
8. devoirs (deberes)
9. jeux (juegos)
10. vidéo (video)
11. film (película)
12. discuter (discutir)
13. pris (tomado)
14. arrive (llegar)
15. l'heure (hora)
16. livre (libro)
17. comprends (comprender)
18. leçon (lección)
19. examen (examen)
20. visité (visitado)