Ve el video e intenta reconocer las palabras que hemos estudiado.
Ve el video y revisa la traducción
Conversación:
Marco: Ciao, Anna! Hai tempo per un caffè oggi pomeriggio?
Anna: Ciao, Marco! Sì, mi piacerebbe! Dove possiamo incontrarci?
Marco: Che ne dici del bar accanto alla stazione? È comodo per entrambi.
Anna: Va bene, ci vediamo al bar accanto alla stazione, alle quattro?
Marco: Perfetto! Ti aspetto lì. Ma prima, dobbiamo anche decidere cosa bere.
Anna: Giusto! Io prendo un cappuccino con zucchero, e tu?
Marco: Io prenderò un espresso senza zucchero.
Traducción al español:
Marco: ¡Hola, Anna! ¿Tienes tiempo para tomar un café esta tarde?
Anna: ¡Hola, Marco! Sí, me encantaría. ¿Dónde podemos encontrarnos?
Marco: ¿Qué tal el bar junto a la estación? Es conveniente para ambos.
Anna: Está bien, nos vemos en el bar junto a la estación, ¿a las cuatro?
Marco: ¡Perfecto! Te espero allí. Pero primero, también tenemos que decidir qué vamos a tomar.
Anna: ¡Exacto! Yo tomaré un cappuccino con azúcar, ¿y tú?
Marco: Yo tomaré un expreso sin azúcar.
Vocabulario:
1. pomeriggio (tarde)
2. incontrarci (encontrarnos)
3. stazione (estación)
4. accanto (junto a)
5. decidere (decidir)
6. bere (beber)
7. cappuccino (cappuccino)
8. zucchero (azúcar)
9. espresso (expreso)
10. ottimo (excelente)
11. chiaro (claro)
12. vedere (ver)
13. dopo (después)
14. prendere (tomar)
15. piacerebbe (me gustaría)
16. conveniente (conveniente)
17. ciao (hola/adiós)
18. tempo (tiempo)
19. caffè (café)
20. aspetto (espero)
¿Dónde deciden Marco y Anna encontrarse?
¿A qué hora acuerdan encontrarse?
Coordinazione di preposizioni

La coordinazione di preposizioni en italiano se utiliza para unir dos o más preposiciones en una misma frase. Esta estructura se utiliza para expresar conexión y relación entre diferentes ideas o elementos en una oración.
La construcción de la coordinazione di preposizioni se realiza de la siguiente manera: se coloca la primera preposición seguida de la palabra "e" (y) y luego se coloca la segunda preposición. Es importante tener en cuenta que las preposiciones que se coordinan deben tener una relación lógica entre sí.
A continuación, se presentan 10 ejemplos de cómo se utiliza la coordinazione di preposizioni en italiano:
1. Vado al parco e al mare. (Voy al parque y a la playa.)
2. Lavoriamo per e con gli studenti. (Trabajamos para y con los estudiantes.)
3. Sono nata in Italia e da una famiglia italiana. (Nací en Italia y de una familia italiana.)
4. Smetti di pensare a e per il passato. (Deja de pensar en y por el pasado.)
5. Voglio andare in vacanza a e con i miei amici. (Quiero irme de vacaciones con y a mis amigos.)
6. Vivo nella città e nella campagna. (Vivo en la ciudad y en el campo.)
7. Lavoro dalle 9 alle 5 e di lunedì a venerdì. (Trabajo de 9 a 5 y de lunes a viernes.)
8. Ho comprato un regalo per e da mia madre. (Compré un regalo para y de mi madre.)
9. Vado in vacanza con e senza la mia famiglia. (Voy de vacaciones con y sin mi familia.)
10. Ho studiato l'italiano con e per piacere. (Estudié italiano por y para placer.)
Recuerda que la coordinazione di preposizioni es una estructura que se utiliza dentro de una oración para unir preposiciones y expresar relación. Es importante practicar su uso para familiarizarse con esta forma gramatical en italiano.
Vocabulario:
1. Parco (parque)
2. Mare (mar)
3. Lavoriamo (trabajamos)
4. Studenti (estudiantes)
5. Nata (nacida)
6. Famiglia (familia)
7. Pensare (pensar)
8. Passato (pasado)
9. Vacanza (vacaciones)
10. Amici (amigos)
11. Vivo (vivo)
12. Città (ciudad)
13. Campagna (campo)
14. Dalle (de)
15. Lunedì (lunes)
16. Venerdì (viernes)
17. Comprato (comprado)
18. Regalo (regalo)
19. Madre (madre)
20. Piacere (placer)
Completa el siguiente párrafo utilizando algunas de las siguientes palabras o su conjugación: cantare.ballare.suonare.urlare.saltare
Vocabulario:
- piccolo (pequeño)
- urlare (gritar)
- stanza (habitación)
- cantare (cantar)
- meraviglioso (maravilloso)
- esprimere (expresar)
- sentimenti (sentimientos)
- famiglia (familia)
- suonare (tocar, tocar un instrumento)
- strumento musicale (instrumento musical)
- liberare (liberar)
- stress (estrés)
- resistere (resistir)
- impulso (impulso)
- saltare (saltar)
- vedere (ver)
- letto (cama)
- elastico (elástico)
- giorno (día)
- ogni (cada)
Escoge la traducción correcta de cada frase:
Vado al parco con il mio cane
Sono andato al supermercato per comprare il pane e il latte.
Sono andata in spiaggia con i miei amici
Martina è venuta a casa mia con il suo fidanzato
I miei genitori sono partiti per le vacanze in Francia e in Spagna
Vocabulario:
1. Coordinazione (Coordinación)
2. Preposizioni (Preposiciones)
3. Supermercato (Supermercado)
4. Comprare (Comprar)
5. Spiaggia (Playa)
6. Fidanzato (Novio)
7. Partiti (Partieron)
8. Vacanze (Vacaciones)
9. Francia (Francia)
10. Spagna (España)
11. Genitori (Padres)
12. Martina (Martina)
13. Cane (Perro)
14. Casa (Casa)
15. Amici (Amigos)
16. Andato (Fui)
17. Pane (Pan)
18. Latte (Leche)
19. Parco (Parque)
20. Vado (Voy)
Completa las frases con algunas de las siguientes palabras o su conjugación: correre.camminare.pedalare.viaggiare.nuotare
Vocabulario:
- camminare (caminar)
- pomeriggio (tarde)
- forma fisica (condición física)
- estate (verano)
- nuotare (nadar)
- piscina (piscina)
- rinfrescarmi (refrescarme)
- tempo (tiempo)
- pedalare (montar en bicicleta)
- pista ciclabile (carril bici)
- viaggiare (viajar)
- scoprire (descubrir)
- posti (lugares)
- piace (me gusta)
- mattina (mañana)
- preferisco (prefiero)
- mantenere (mantener)
- amore (amor/amor)
- lungo (a lo largo de)
- nuovo (nuevo)