Ve el video e intenta reconocer las palabras que hemos estudiado.
Ve el video y revisa la traducción
Conversación:
Luigi: Ciao, Giulia! Hai visto le belle mele al supermercato oggi?
Giulia: Ciao, Luigi! Sì, ho notato anche le arance e i kiwi freschi. Volevo comprarne qualcuno.
Luigi: Ottimo! Prendiamo anche dei mandarini, sono dolcissimi in questo periodo.
Giulia: Hai ragione! E dobbiamo assolutamente prendere dei limoni per preparare una buonissima limonata.
Luigi: Mi piace l'idea! Ma sapevi che puoi anche fare una marmellata deliziosa con i fichi?
Giulia: Davvero? Non lo sapevo! Mi piacerebbe molto provarla. Mi piace il gusto dei fichi.
Luigi: Perfetto!
Traducción al español
Luigi: ¡Hola, Giulia! ¿Viste las hermosas manzanas en el supermercado hoy?
Giulia: ¡Hola, Luigi! Sí, también noté las naranjas y los kiwis frescos. Quería comprar algunos.
Luigi: ¡Genial! También tomemos mandarinas, son muy dulces en esta temporada.
Giulia: Tienes razón. Y definitivamente debemos tomar limones para preparar un delicioso limonada.
Luigi: ¡Me gusta la idea! ¿Sabías que también puedes hacer una deliciosa mermelada con higos?
Giulia: ¿En serio? No lo sabía. Me encantaría probarlo. Me gusta el sabor de los higos.
Luigi: ¡Perfecto!
Vocabulario:
- Mandarino (Mandarina)
- Fico (Higo)
- Freschi (Frescos)
- Dolcissimi (Muy dulces)
- Limonata (Limonada)
- Mela (Manzana)
- Arancia (Naranja)
- Kiwi (Kiwi)
- Mele (Manzanas)
- Arance (Naranjas)
- Gusto (Gusto)
- Preparare (Preparar)
- Bella (Hermosa)
- Marmellata (Mermelada)
- Idea (Idea)
- Assolutamente (Definitivamente)
- Dare (Tomar)
- Periodo (Periodo)
- Buonissima (Delicioso/a)
- Supermercato (Supermercado)
¿Cuál es la idea que Luigi propone a Giulia?
¿Qué frutas quieren comprar Giulia y Luigi además de Kiwis y naranjas?
¿Cuál es el motivo principal del diálogo entre Luigi y Giulia?
Tema gramatical: Proposizioni relative

Las proposiciones relativas en italiano se utilizan para conectar dos oraciones y ofrecer más información sobre un sustantivo o pronombre en la oración principal. La proposición relativa siempre comienza con un pronombre relativo y se coloca después del sustantivo o pronombre al que se refiere.
Aquí hay algunos pronombres relativos comunes y cómo se utilizan:
1. Che: se usa para referirse a personas o cosas y puede ser sujeto u objeto en la proposición relativa.
2. Cui: se utiliza después de un sustantivo para referirse a una persona o cosa y generalmente se traduce como "de quien" o "con quien".
3. Quale: se usa después de un sustantivo o pronombre y se traduce como "que" o "cual".
4. Chi: se utiliza para referirse a una persona y generalmente se traduce como "quien" o "el que".
5. Cosa: se usa para referirse a una cosa y se traduce como "que" o "lo que".
6. Dove: se utiliza para referirse a un lugar y se traduce como "donde".
7. Quando: se utiliza para referirse a un momento o período de tiempo y se traduce como "cuando".
EJEMPLOS:
1. Il libro che ho letto è molto interessante. (El libro que he leído es muy interesante).
2. L'artista cui ho parlato è famoso. (El artista de quien he hablado es famoso).
3. La casa nella quale vivo è grande. (La casa en la que vivo es grande).
4. Il ragazzo che mi ha aiutato è molto gentile. (El chico que me ayudó es muy amable).
5. Ho comprato la cosa che mi hai consigliato. (Compré la cosa que me recomendaste).
6. Mi piace il ristorante dove abbiamo mangiato ieri. (Me gusta el restaurante donde comimos ayer).
7. Ricordo il giorno quando siamo andati al mare. (Recuerdo el día cuando fuimos a la playa).
Vocabulario
- Interessante (Interesante)
- Artista (Artista)
- Grande (Grande)
- Gentile (Amable)
- Consigliato (Recomendado)
- Ristorante (Restaurante)
- Ricordo (Recuerdo)
- Libro (Libro)
- Letto (Leído)
- Vivo (Vivo)
- Giorno (Día)
- Mare (Mar)
- Comprato (Comprado)
- Mangiato (Comido)
- Cosa (Cosa/Objeto)
- Dove (Donde)
- Quando (Cuando)
- Che (Que)
- Cui (De quien/Con quien)
- Chi (Quien/El que)
Rellena los espacios en blanco utilizando las siguientes palabras: Mela. Arancia. Kiwi. Mandarino. Limone. Fico
Vocabulario:
- aspro (agrio)
- sapore (sabor)
- dolce (dulce)
- acidulo (ácido)
- croccante (crujiente)
- gustosa (sabrosa)
- arancia (naranja)
- ricca (rica)
- vitamina (vitamina)
- fico (higo)
- dolci (dulces)
- mandarino (mandarina)
- piccolo (pequeño)
- più (más)
- usato (usado)
- nei (en los)
- frutto (fruta)
- molto (mucho)
- viene (viene)
- spesso (a menudo)
Escoge la traducción correcta de cada frase:
La ragazza che studia con me è molto brava
Il cane che ho visto al parco era molto giocoso
La casa dove abito ha un bel giardino
Ho comprato una maglietta che mi piace molto
Il film che ho visto ieri sera era molto emozionante
Vocabulario
- ragazza (chica)
- studia (estudia)
- brava (buena)
- cane (perro)
- visto (visto)
- parco (parque)
- giocoso (juguetón)
- casa (casa)
- abito (vivo)
- bel (bonito)
- giardino (jardín)
- ho (he)
- comprato (comprado)
- maglietta (camiseta)
- piace (gusta)
- molto (mucho)
- film (película)
- ieri (ayer)
- sera (noche)
- emozionante (emocionante)
Completa el siguiente texto utilizando las siguientes palabras: Melone. Ananas. Banana. Anguria. Uva. Pera
Vocabulario:
- fruttivendolo (frutería)
- cesta (cesta)
- mela (manzana)
- verde (verde)
- fresca (fresca)
- succosa (jugosa)
- arancia (naranja)
- brillante (brillante)
- succulenta (suculenta)
- mensola (estante)
- kiwi (kiwi)
- pelle (piel)
- marrone (marrón)
- sapore (sabor)
- dolce (dulce)
- mandarino (mandarina)
- piccolo (pequeño)
- tondo (redondo)
- limone (limón)
- fico (higo)