Conversación:
Marco: Ciao Rosaria, hai il pettine che mi hai prestato l'altra volta? Ho bisogno di pettinarmi prima di uscire stasera.
Rosaria: Certo, eccolo. È nella borsa sul tavolo. Ma perché non usi il rasoio per rasarti la barba invece di pettinarla?
Marco: Sai, preferisco lasciarla un po' più lunga. Ad ogni modo, ho finito la crema da barba. Posso usare un po' della tua? So che ne hai sempre di ottima qualità.
Rosaria: Mi dispiace, ma l'ho finita anch'io. Dovremmo comprarne un'altra condividendone il costo.
Marco: Va bene, andiamo insieme al negozio di bellezza più tardi. Mi serve anche un nuovo fondotinta, quindi possiamo fare entrambi gli acquisti. Proprio in tempo per questa serata importante!
Rosaria: Perfetto, non vedo l'ora di vedere quale fondotinta sceglierai. Sarà divertente fare acquisti insieme. Prendiamo anche un po' di trucco per me. Che ne dici?
Marco: Mi sembra una gran bella idea. Mi piace vederti truccata, Rosaria. Sarai ancora più bella stasera.
Traducción al español
Marco: Hola Rosaria, ¿tienes el peine que me prestaste la otra vez? Necesito peinarme antes de salir esta noche.
Rosaria: Claro, aquí está. Está en el bolso en la mesa. Pero ¿por qué no usas la navaja de afeitar para afeitarte en lugar de peinarte?
Marco: Sabes, prefiero dejarla un poco más larga. De todos modos, se me terminó la crema de afeitar. ¿Puedo usar un poco de la tuya? Sé que siempre tienes de excelente calidad.
Rosaria: Lo siento, pero también se me terminó. Deberíamos comprar una nueva y compartir el costo.
Marco: Está bien, vamos juntos a la tienda de belleza más tarde. También necesito un nuevo maquillaje, así que podemos hacer ambas compras. ¡Justo a tiempo para esta noche importante!
Rosaria: Perfecto, estoy deseando ver qué base de maquillaje eliges. Será divertido ir de compras juntos. También podemos comprar un poco de maquillaje para mí. ¿Qué dices?
Marco: Me parece una gran idea. Me gusta verte maquillada, Rosaria. Estarás aún más hermosa esta noche.
Notas de texto:
- Pettine (Peine)
- Rasoio (Navaja de afeitar)
- Crema da barba (Crema de afeitar)
- Trucco (Maquillaje)
- Fondotinta (Base de maquillaje)
- Prestato (Prestado)
- Bisogno (Necesidad)
- Uscire (Salir)
- Borsa (Bolso)
- Rasarsi (Afeitarse)
- Lunga (Larga)
- Ottima (Excelente)
- Qualità (Calidad)
- Comprare (Comprar)
- Condividendone (Compartiendo)
- Costo (Costo)
- Scelta (Elección)
- Divertente (Divertido)
- Vederti (Verte)
- Stasera (Esta noche)