El uso de anche y neanche
En italiano, "anche" se utiliza para añadir algo positivo a una afirmación, mientras que "neanche" se utiliza para añadir algo negativo. A continuación, algunos ejemplos de cómo se usan:
1. Mi piace la pizza, anche la pasta. (Me gusta la pizza, también la pasta.)
2. Ho mangiato una mela e anche una banana. (He comido una manzana y también una banana.)
3. Luca anche studia matematica. (Luca también estudia matemáticas.)
4. Non mi piace il pesce, neanche la carne. (No me gusta el pescado, ni la carne.)
5. Non andrò al cinema, neanche al teatro. (No iré al cine, ni al teatro.)
6. Non mi piace il calcio, neanche il basket. (No me gusta el fútbol, ni el baloncesto.)
7. Anche oggi piove. (Hoy también llueve.)
8. Vado al cinema e anche al ristorante dopo. (Voy al cine y también al restaurante después.)
9. Non Ho mangiato la pizza, neanche il gelato. (He comido la pizza, ni helado.)
10. Non ho comprato il libro, neanche la rivista. (No compré el libro, ni la revista.)
Vocabulario:1. piace (gusta)
2. matematica (matemáticas)
3. pesce (pescado)
4. calcio (fútbol)
5. gelato (helado)
6. pasta (pasta)
7. mela (manzana)
8. banana (plátano)
9. teatro (teatro)
10. cinema (cine)
11. ristorante (restaurante)
12. anche (también)
13. neanche (ni)
14. andrò (iré)
15. comprato (compré)
16. libro (libro)
17. rivista (revista)
18. Luca (nombre propio - Luca)
19. basket (baloncesto)
20. oggi (hoy)