Conversación:
Giovanni: Ciao Maria, come stai oggi?
Maria: Ciao Giovanni, tutto bene, grazie! E tu?
Giovanni: Anche io sto bene, grazie. Hai sentito la frase "prenderla con le pinze"?
Maria: Sì, l'ho sentita! Significa affrontare una situazione delicata con cautela, giusto?
Giovanni: Esatto! E tu, hai presente "prendere il toro per le corna"?
Maria: Sì, vuol dire affrontare un problema direttamente e con determinazione!
Giovanni: Esattamente! Che piacere parlare di queste espressioni idiomatiche con te!
Traducción al español:Giovanni: Hola Maria, ¿cómo estás hoy?
Maria: Hola Giovanni, todo bien, ¡gracias! ¿Y tú?
Giovanni: Yo también estoy bien, gracias. ¿Has escuchado la expresión "prenderla con le pinze"?
Maria: Sí, la he escuchado. ¿Significa enfrentar una situación delicada con cuidado, verdad?
Giovanni: ¡Exactamente! Y tú, ¿conoces "prendere il toro per le corna"?
Maria: Sí, significa afrontar un problema directamente y con determinación.
Giovanni: ¡Exactamente! ¡Qué placer hablar de estas expresiones idiomáticas contigo!
Vocabulario:
1. Affrontare (Enfrentar)
2. Cautela (Cautela)
3. Corna (Cuernos)
4. Determinazione (Determinación)
5. Idiomatiche (Idiomáticas)
6. Pinze (Pinzas)
7. Placere (Placer)
8. Prendere (Tomar)
9. Problema (Problema)
10. Sentita (Escuchado)
11. Situazione (Situación)
12. Toro (Toro)
13. Vuol dire (Significa)
14. Esatto (Exacto)
15. Delicate (Delicado)
16. Affrontare (Afrontar)
17. Direttamente (Directamente)
18. Giosto (Correcto)
19. Piacere (Gusto)